1月14日(土)〜20日(金) Sa-Rah 帽子千秋 洋服展

帽子千秋さんによる「Sa-Rahのお洋服展」を開催します。
着心地のよい天然素材のコットンや麻やウールを使い、家でもざぶざぶお洗濯できるのが魅力のSa-Rahのお洋服。
今シーズンは、定番のワンピース、スカートなどの他に、寒い季節に嬉しい、可愛らしいベストやジャケット、などが並びます。
昨年夏に開催した時と同様、今回のテーマも「horoscope」あなたがあなたらしく。肩に力をいれず、自分らしさを発揮できるような、そんなSa-Rahのお洋服に、出会いにいらしてください。
1月28日(土)〜2月3日(金) 清水なお子展 (磁)

Naoko Shimizu ceramics exhibition
Naoko Shimizu is a potter in Kameoka, Kyoto, who mainly makes Sometsuke ceramics.Her unique soft touch on the motifs of classical paintings fascinates people who hold them in their hands.This time, she made a bowl with a light, spring-like design.Please come and see their works.
最近、古典のモチーフを取り入れた染付に取り組み続けている清水さん。古典文様がもつ、ウィットに富んだ絵柄を、清水さんならではの愛らしさと清らかさで表現した器たちに、思わず心が和みます。
やさしい春の光に映える器たちです。ぜひお運びください。
2月25日(土)〜3月3日(金) 尾形アツシ展 (陶)

Atsushi Ogata Exhibition
Atsushi Ogata is a ceramic artist with a studio in Uda, Nara Prefecture.
He uses unrefined raw clay, and his pottery is fired in a climbing kiln and a gas kiln to bring out the power of the clay.
In this exhibition, we are pleased to present a selection of his works that showcase the power of the clay and fire brought out by his hands.
Please come and see his works.
尾形さんの手によって、 自然が持つ本来の姿を土に凝縮して込め、 火に委ねることで生み出される力強い器たち。 食器という形をとりながら、その枠の外側を追求し、 作り上げられた魅力ある器が並びます。 ぜひ、ご高覧ください。
3月25日(土)〜31日(金) 田谷直子展

Sat,Mar 25 – Fri, Mar 31
Naoko Taya makes pottery in Tsukui, Kanagawa Prefecture. The charm of her works lies in their generous forms and soft colors. In this exhibition, she is also working ambitiously on single-flower vases. Please come and see her works.
田谷直子さんは、神奈川県の津久井で作陶されています。
おおらかなフォルムと柔らかな色合いの器が魅力の作家です。
今回は一輪挿しなどにも意欲的に取り組まれています。
ぜひ、ご高覧ください。
4月15日(土)〜21日(金) 田中孝太展

at,Apr 15 – Fri, Apr 21
Kota Tanaka Exhibition
Kota Tanaka makes pottery in Ouchi, Karatsu City, using clay collected from the mountains to bring out the natural flavor of the clay.
He shapes the clay on a kick potter’s wheel and fires the vessels in a kiln of his own construction.
The coarse and rustic texture of Karatsu pottery is highly appealing.
Please come and visit us.
田中さんは唐津の相知で作陶されています。
山から採ってきた土を雑味を生かすよう生成し、蹴轆轤を使い形成し、自ら築いた窯に薪を焚べて器を焼いています。
荒くゴツゴツとした風合いが魅力の唐津です。
ぜひ、ご高覧ください。
5月20日(土)〜26日(金) 古川桜展

Sat,May 20 – Fri, May 26
Sakura Furukawa Exhibition
Sakura Furukawa is an artist who has a studio in Nara City and makes overglaze vessels.
She uses nature around her as a motif.The patterns are characterized by soft, watercolor-like colors and a stretchy touch.
Her works will bring a touch of color to your dining table in early summer.
Please come and visit us.
古川桜さんは奈良市に工房を構え、色絵の器を作る作家です。
身近にある自然をモチーフに、水彩画のような色合いで、
伸びやかなタッチで描かれる文様の器は、
初夏の食卓を華やかに演出してくれます。
ぜひお運びください。
5月20日(土)〜26日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで
6月17日(土)〜23日(金) 関口憲孝展

Sat, Jun 17 – Fri, Jun 23
Noritaka Sekiguchi Exhibition
Noritaka Sekiguchi is a ceramic artist in Shiwa Town, Iwate Prefecture.
He expresses the colors of the soil, water, flowers, and trees around him in the vessels he creates.
“I want to make unpretentious ceramics,” he says.
The gentle and gentle vessels are lined up.
Please come and visit us.
関口憲孝さんは岩手県柴波町で作陶しています。
身の回りにある土や水、草花や木々の色を、
器に写し出しています。
「気取りのない器を作りたい」
という関口さん。
穏やかで優しい器たちが並びます。
ぜひ、お運びください。
6月17日(土)〜23日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで
7月15日(土)〜21日(金) 「夏宵のうつわ」
鈴木美雲(陶) ヤマノネ硝子(ガラス) 大矢拓郎(木工) 三人展

Sat, Jul 15 – Fri, Jul 21
We asked three makers, Mikumo Suzuki (ceramics), Yamanone Glass (glass), and Takuro Oya (woodwork), to create vessels that would bring a cool breeze to the table on summer evenings.
Mikumo Suzuki is an artist who makes ash-glazed vessels in Yamagata.
Yamanone Glass is a glassblower in Okayama, Japan.
Takuro Oya is an artist in Kyoto who makes trays and other items from raw wood.
All three are makers who challenge themselves to bring out the full power of their materials.
Please come and visit us.
「夏の宵の食卓に涼しい風を運ぶ器を作ってください」
と、鈴木美雲さん(陶器)、ヤマノネ硝子さん(ガラス)、大矢拓郎さん(木工)の3人の作り手にお願いしました。
鈴木美雲さんは山形で灰釉の器を作る作家。
ヤマノネ硝子さんは岡山でご夫婦で吹きガラスを作る作家。
大矢拓郎さんは京都で生木を割るところから盆などを作る作家。
3人とも素材の力を存分に引き出すことに挑む作り手です。
ぜひお運びください。
7月15日(土)〜21日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで
9月9日(土)〜15日(金) 「唐津からの風」
秋田菫(陶・磁) 石井義久(陶) 渡邊心平(磁) 三人展

Sat, Sep 9 – Fri, Sep 15
In the works of Akita Sumire from Karatsu, Yoshihisa Ishii, and Shinpei Watanabe from Imari, the profound curiosity they hold toward ceramic art is distinctly manifested.
It’s truly fascinating.
Their ceramic works make use of traditional techniques and methods while reflecting the contemporary era.
Their works evoke a warm breeze.
We invite you to come and experience that very breeze for yourself.
唐津・伊万里の若手作家の器には、彼らの陶芸への探究心の強さがあらわれていて実に面白い。
彼らは、古い時代の技術、技法に倣いつつ、「今」という時代を器に映し出す。
そこには熱い風が吹いている。風を感じにいらしてください。
9月9日(土)〜15日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで
10月21日(土)〜27日(金) 川口武亮展 (陶)

Takeryo Kawaguchi is a ceramic artist with a studio in Arita, Saga Prefecture.
He uses rough clay and deep colored natural glaze to make his vessels.
His work brings to life the natural forms of foodstuffs and flowers.<br>
Please come and encounter his beautiful and powerful works.
2年ぶりとなる川口武亮展です。
最近「青」の奥行きが増しているようです。
灰釉が生み出す色の奥深さを楽しんでください。
10月21日(土)〜27日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで
11月11日(土)〜17日(金) 片瀬和宏展 (陶)

Sat, Nov 11 – Fri, Nov 17
Kazuhiro Katase Exhibition
Kazuhiro Katase is a ceramic artist with a studio in Toyota,Aichi Prefecture.
Katase’s vessels are filled with his own accumulated parts, which are cut and pasted on the surface.
On one side is a bright, pop and fun world, and on the other side is a world in which he pursues the beauty of shadows.These somewhat surrealistic and humorous vessels will surely draw the viewer into Katase’s world.
Please come and see them.
貼り。ハリ。はりはり。
土で形をとりながら、異素材の組み合わせの妙を、器の上に表現する。
貼り。ハリ。はりはり。
片瀬ワールドを皆さまのテーブルへ。
ぜひ。
11月11日(土)〜17日(金)
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで ・・片瀬和宏
1979年 静岡県生まれ
2003年 沖縄県立芸大卒業
2005年 同大学院修了
長江重和工房勤務
2008年 愛知県にて独立
2010年 萬古陶磁器コンペ グランプリ受賞
2015年 展示室「座辺身辺」をOPEN現在は個展を中心に活動
12月2日(土)〜8日(金) 新道工房展 (磁)

Sat, Dec 2 – Fri, Dec 8
Shindou-koubou Exhibition
Shindou Kobo is an artist with a studio in Seto City, Aichi Prefecture.
The husband, Shigetoshi, designs and his wife, Tomoko, paints.
Inspired by Kosometsuke, they follow the classics while creating dishes that reflect contemporary cuisine.
This year’s exhibition features mainly “iroe” with gorgeous patterns.
Please come and see them.
2年ぶりの新道工房展です。
今回は「古典回帰」をテーマに作品を作っていただきました。
古染付・色絵・祥瑞にみられる奔放な筆致を現代の器に表します。
ぜひご高覧ください。
会期中無休
営業時間 12時~18時 最終日17時まで